Wednesday, August 26, 2009

假如海涅活在今日

假如海涅活在今日 蘇賡哲 6月24日見報
德國詩人海涅以政治異議者身份,被迫離開祖國,長期流亡法國。流亡生活雖然不虞凍餒,精神上卻極苦悶,對祖國的思念非常強烈。有一天黄昏,他在海濱大路上,看到很多農家大車緩緩經過,車上坐著婦孺耆老,精壯的男人在旁邊跟著車走。突然,海涅像被雷殛般發現,這群人說的是德語。遠在異域乍逢同胞,多愁善感的詩人熱淚盈眶,急忙上前和他們握手,用母語交談。這些德國移民告訴海涅,他們當然很想留在祖國,但政府暴虐,實在待不下去,移民無奈說:「叫我們怎麼辦?難道叫我們來一次革命嗎?」海涅對1830年法國平民起義,推翻查理十世的專制統冶非常讚賞,為此寫過激情洋溢、歌頌革命的詩歌。當聽到路上這些同胞的訴說時,他心中想的是:「我在天地間全部神靈面前賭咒,這些人在德國所忍受的十分之一痛苦,就足以在法國引起三十六次革命。統治者的壓迫一旦使法國人感到不能忍受,他們會把壓迫者趕出國,自己快活地留在國內。總而言之,法國人會來一場革命。」他對德國同胞能忍受專制統治深感遺憾。
假如海涅是活在今天的中國異見詩人,以保外就醫為名放逐去法國,他如遇到一群中國移民同胞,應該也會很高興上前和他們握手言歡。但如果他表示希望中國來一場革命,推翻專制统治者,他聽到的會是:「你發甚麼神經?我們政府那麼好,大國崛起了,你還在發夢!沒有這麼好的政府,我們可以不做中國人,跑來做法國人嗎?告訴你,21世紀肯定是中國人的世紀。」海涅聽了,以為自己精神以至聽覺都有點錯亂。

No comments:

Post a Comment